We generally celebrate May 5 as "Children's day",
which is one of Japanese national
holidays. "Children's day" is
"Boy's festival". Boy's parents display" colorful carp
banners" or "helmet". 「子供の日」。街で見かけた鯉のぼりの写真です。
I went to "EARTHDAY KOBE 2014". Food, markets,
workshops, and live was held.
Thai Food shop was popular. Workshop was
interesting.「アースデイKOBE 2014」。
フード、マーケット、ワークショップ、ライブなどが行われました。タイフード店が
行列していました。ワークショップも面白そうでした。
I went to the "Kobe Meriken Festa". Kobe wine tasting and sale of Kobe beef, flea
market is
being held. 「神戸メリケンフェスタ」。神戸ビーフの即売や神戸ワインの
試飲、ステージイベント、フリーマーケットが開催されています。
I went to "Infiorata KOBE 2014" of umie. This is
a new venue. ウミエの「Infiorata
KOBE 2014」。新規開催なので見てきました。明日までですが、まだ完成していません
でした。花びらだけの作品よりも時間がかかっていますが、絵と花びらの融合はいい
感じです。
感じです。
0 件のコメント:
コメントを投稿